By Kathinka Nohl, Publisher, Endeavour Press
Upon a first glance my work for Endeavour Press, and their German imprint, in particular, might only seem like that of an ‘ordinary’ publisher, albeit a very ambitious one with four new books coming out every week. Between author acquisition, negotiations with literary agents, contracts, editing, proofreading, cover design and social media, not only do I give young and promising authors a platform to become better known to a greater audience, I also encourage already published authors who have been forgotten to start writing again and help readers find the e-books they’ve been looking for.
In my work, I have two main goals: to bring Endeavour Press’s enthusiasm for digital books to Germany and to create a somewhat European idea in publishing.
Convincing Germany of the advantages of digital publishing is not as easy as one might think. The cliché that Germans like to keep it traditional when it comes to reading is not very far from the truth – they simply love their good old Gutenberg style books. This means that a lot of PR is required to be successful. I give interviews to blogs and German newspapers and just try to be present in the German digital world as much as possible.
Under the German imprint, we publish German out of print books as well as German original editions and digitalise German translations of English books that are no longer available. This is a great opportunity for every English speaking author who has been translated into German before and means that the work put into these books by translators is not lost. Most importantly, we also do translations of our own books.
Through my work as a translator of Endeavour Press original titles, the outreach of these brilliant authors expands to continental Europe. At a time when European countries are arguing over refugees, environmentalism and bureaucracy, to build up an imprint that unites our favourite art is, in my opinion, a beautiful sentiment coming from the United Kingdom. And I hope more publishers – not only in the UK – will follow our example and collaborate closely with other countries.
This blog was first published in October 2016.